Inklusion og mangfoldighedsinitiativer

"Svært at komme ind uden et perfekt svensk"

Assaf Assaf har studeret både HR og bæredygtighed, har arbejdet i Sverige, Syrien og Thailand og taler tre sprog. Men trods de brede kompetencer har vejen ind på det svenske arbejdsmarked været vanskelig. Takket være Jobbsprånget er han nu i praktik i Direct Link, hvor han er en meget værdsat kollega. 

Assaf Assaf arbejdede i en kommunikationsvirksomhed og studerede personaleforhold i Syrien, da krigen brød ud. I 2015 kom han til Sverige, begyndte at studere svensk og har været i praktik i Sandviks HR-afdeling. Assaf har siden studeret Sustainable Supply Chain Management ved Tekniska Högskolan i Jönköping og har bl.a. været i praktik i Thailand, hvor han observerede arbejdspladser på en fabrik. 

− Jeg har min uddannelse, men det er svært at komme ind i samfundet, hvis man ikke taler perfekt svensk. PostNord er en stor virksomhed, der arbejder med bæredygtighed og håndtering af leverandørkæden. Det passer mig rigtig godt! siger Assaf.

Den tresprogede Assaf blev via Jobbsprånget matchet med Direct Link, som arbejder med kunder uden for Norden i Europa, Asien og USA.

Maria Karlsson, Head of Commercial i Direct Link, har kun godt at sige om Assaf og om Jobbsprånget.

− Assaf er sustainability-orienteret, så derfor arbejder han med bæredygtighed i Direct Link. Vi var dog mere ude efter hans personlige egenskaber end formelle kompetencer, siger Maria og overøser Assaf med superlativer: Hurtig! Klog! Skaber værdi for virksomheden! Utrolig varm og empatisk! Bidrager med meget til gruppen og i arbejdet!

De arbejdsopgaver, Assaf indtil videre har arbejdet med, er bl.a. at skrive Direct Links adfærdskodeks for leverandører. Han har også defineret, hvordan Direct Link skal arbejde med bæredygtighed i fremtiden ved at sætte mål på bæredygtighedsområdet og identificere relevante initiativer for Direct Link.

Maria har ikke oplevet Assafs sprogfærdigheder som et problem. I kaffepauserne bliver der talt svensk, og det giver ham ikke kun mulighed for at øve sig i svensk, men også for at lære mere om sine kolleger og det svenske samfund. På jobbet tales der mest engelsk, men svensk bruges på en del møder og i e-mails, og Assaf forstår det meste ud fra sammenhængen.

assaf_assaf_250.jpg maria_karlsson_250.jpg